Spännande grund men usel final
De ensamma
Genre: SkräckFormat: DVD, region 2, 1 skivor
Bolag: Njutafilms, 2012
Ljud: Dolby digital 5.1
Bild: Anamorfisk widescreen 2.35:1
I en post-apokalyptisk framtid har en smitta slagit ut hela världen och förvandlat mänskligheten till blodtörstiga zombies. Efter epidemins utbrott har några barn fötts som är immuna mot smittan och som dessutom verkar stöta bort zombies. Gemensamt för barnen är att de har avlånga streck på sina halsar.
Den militärstyrka som finns kvar som ägnar större tiden åt att bomba sönder ruinerna och döda zombies med illa dold iver, vill även ha tag på dessa barn för att utföra experiment så barnen är i ständig flykt.
En av dessa är tioåriga Camille som vi följer genom en ödelagd värld där det är en evig jakt efter vatten och näring och där man hela tiden måste vara på sin vakt. Camille är på väg mot havet och längs sin resa stöter hon ihop med några andra immuna barn som har samma mål.
Berättelsens nutid varvas med en flashback från ögonblicket Camille separerades från sin mor, en sekvens som blir allt längre för varje gång vi återvänder till den.
Det finns både positivt och negativt att säga om denna första chilenska zombiefilm. Det är visuellt spännande om än gjord med stora ekonomiska begränsningar. Specialeffekterna, vissa bra, andra sämre, är lätta att identifiera, men tack vare det övergripande utseendet på filmen kan man acceptera dem för vad de är. Grundupplägget är även det lite spännande, men storyn håller inte och att förlita sig på barn för att bära upp en film är inte alltid någon bra idé. Huvudpersonsbarnen är möjligen lite mer regisserande än andra, men det räcker inte riktigt.
Poängen med strecken på halsen får sin förklaring i finalen som är ett riktigt uselt snedkliv som förtar hela filmens känsla. Det är en idiotisk knorr som inte passar in alls. Mycket tråkigt, och det förstör lite av helhetskänslan. På omslaget läser jag att filmen "gör upp med Chiles förflutna", men den metaforen missar jag totalt.
Den militärstyrka som finns kvar som ägnar större tiden åt att bomba sönder ruinerna och döda zombies med illa dold iver, vill även ha tag på dessa barn för att utföra experiment så barnen är i ständig flykt.
En av dessa är tioåriga Camille som vi följer genom en ödelagd värld där det är en evig jakt efter vatten och näring och där man hela tiden måste vara på sin vakt. Camille är på väg mot havet och längs sin resa stöter hon ihop med några andra immuna barn som har samma mål.
Berättelsens nutid varvas med en flashback från ögonblicket Camille separerades från sin mor, en sekvens som blir allt längre för varje gång vi återvänder till den.
Det finns både positivt och negativt att säga om denna första chilenska zombiefilm. Det är visuellt spännande om än gjord med stora ekonomiska begränsningar. Specialeffekterna, vissa bra, andra sämre, är lätta att identifiera, men tack vare det övergripande utseendet på filmen kan man acceptera dem för vad de är. Grundupplägget är även det lite spännande, men storyn håller inte och att förlita sig på barn för att bära upp en film är inte alltid någon bra idé. Huvudpersonsbarnen är möjligen lite mer regisserande än andra, men det räcker inte riktigt.
Poängen med strecken på halsen får sin förklaring i finalen som är ett riktigt uselt snedkliv som förtar hela filmens känsla. Det är en idiotisk knorr som inte passar in alls. Mycket tråkigt, och det förstör lite av helhetskänslan. På omslaget läser jag att filmen "gör upp med Chiles förflutna", men den metaforen missar jag totalt.
EXTRAMATERIALET
Inget.
TRE SAKER
1. I filmens inledning berättas lite bakgrundshistoria med hjälp av barnteckningar. Ett av många spännande grepp i filmen.
2. Filmens utseende är väldigt blekt, med endast rött som en stark signalfärg. Mot slutet ändras dock utseendet och blir mer klart och normalt.
3. Trots att filmen är från Chile så är dialogen på engelska, och det handlar så vitt jag kan se inte om någon dubbning, för munrörelserna stämmer med ljudet.
2. Filmens utseende är väldigt blekt, med endast rött som en stark signalfärg. Mot slutet ändras dock utseendet och blir mer klart och normalt.
3. Trots att filmen är från Chile så är dialogen på engelska, och det handlar så vitt jag kan se inte om någon dubbning, för munrörelserna stämmer med ljudet.
ANDERS JAKOBSON (2012-05-30)