Pjäsaktigt familjedrama med platt titel

FILMEN

"Kärlek på italienska" är ytterligare en av de filmer som fick se sig slagen på fingrarna av "Hämnden" när Golden Globen för bästa utländska film delades ut i år. Det är i gammal kär italiensk anda en rätt mustig familjehistoria vi har att göra med här. Filmen inleds med en rejäl middag där patriarken Edoardo Sr har födelsedag. Åldringen tar tillfället i akt och drar sig tillbaka från det framgångsrika familjeföretaget och avslöjar sin efterträdare: sonen Tancredi (Pippo Delbono) OCH sonsonen Edoardo Jr (Flavio Parenti). Den förstnämnda blir tydligt men samlat upprörd över faderns val, och den senare blir smått förbluffad. Detta var mycket oväntat.

Den centrala gestalten i filmen är dock Tancredis fru Emma (Tilda Swinton). Hon blir introducerad till en god vän till sonen, kocken Antonio (Edoardo Gabbriellini). De stöter på varandra vid några tillfällen och en gnista tänds. Det blir ett hemligt, passionerat förhållande mellan den mogna kvinnan och den unga kocken. Det är dock inte den enda hemligheten inom familjen - Emma får av en händelse veta att hennes dotter Elisabetta (Alba Rohrwacher) är lesbisk, vilket hon inte talar om för sin man.

Tancredi har inte fullt förtroende för Edoardo Jr men när Tandcredi driver på inför en försäljning av företaget är det sonen som protesterar vildast. Det blir ett stort svek och när Eduardo Jr börjar misstänka att Emma har ett hemligt förhållande med Antonio - vännen han tänkt öppna en restaurang med - står ytterligare ett stort svek för dörren.

En recensent kallade filmen för "high-IQ" och jag är lite rädd för att filmens storhet går mig förbi. Det känns som jag missar en hel del nyanser och möjligen inte riktigt hänger med i svängarna. Vad som motiverar filmens finalscen förstår jag inte riktigt. Den bara händer utan att någon uppenbar förklaring finns.

Filmen har som många italienska filmer en pjäskänsla med en ganska tydlig aktindelning, vilket jag inte alls ser som något negativt. Det är en bra och välgjord film, men jag förstår den inte riktigt och blir därför inte speciellt tagen av den.


EXTRAMATERIALET

Inget.


TRE SAKER

1. "Kärlek på italienska" är en ganska platt titel. Originaltiteln "Io sono l'amore" eller "I am Love" på engelska är mycket starkare.

2. Titeln är för övrigt plockad från arian "La Mamma Morta" som har en betydande plats i filmen "Philadelphia", vilken Emma ser på tv i en scen.

3. Tilda Swinton lärde sig både italienska och ryska för rollen. I en scen blir hon tilltalad på engelska men förstår inte ett ord. Lite kul.


ANDERS JAKOBSON (2011-05-10)
KOMMENTARER - Inga kommentarer än
DELA ELLER TIPSA
20 senaste recensionerna i kategorin drama
50 senaste recensionerna
Sök i arkivet Titel eller fritext
RECENSERAT DENNA DAG (2/11):
Alla recensioner från denna dag
NIO TIPS FRÅN SEPTEMBER/OKTOBER
12 SENASTE
ANIMERADE FILMERNA